查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

국가정보원 여론 조작 사건中文是什么意思

发音:  
"국가정보원 여론 조작 사건" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 韩国国家情报院介入怼统选举事件
  • "여론"中文翻译    [명사] 公论 gōnglùn. 民意 mínyì. 舆论 yúlùn. 옳고 그름은
  • "조작"中文翻译    操作
  • "사건"中文翻译    [명사] (1) 事件 shìjiàn. 事端 shìduān. 중대 사건이 발생하다
  • "정보원 1" 中文翻译 :    [명사] 特务 tèwù. 情报员 qíngbàoyuán. 정보원 2 [명사] 情报源 qíngbàoyuán. 이들 정보원의 신뢰성 또한 세인의 관심을 끌었다这些情报源的可靠性也引起了世人的瞩目
  • "여론" 中文翻译 :    [명사] 公论 gōnglùn. 民意 mínyì. 舆论 yúlùn. 옳고 그름은 여론이 판명한다是非自有公论여론 조사民意测验사회 여론社会舆论국제 여론国际舆论
  • "사건" 中文翻译 :    [명사] (1) 事件 shìjiàn. 事端 shìduān. 중대 사건이 발생하다发生重大事件뜻하지 않은 사건을 야기했다引起事端来了 (2)〈법학〉 案 àn. 案件 ànjiàn. 범죄 사건犯案사건을 해결하다破案연애 사건桃色案살인 사건命案사건을 심리하다审案사건 기록案文사건으로 구속하다拘留被案사건을 신고하다报案사건을 심문하다推案 =问案사건을 종결하다结案 =落案사건을 처리하다办案경제 사건의 예经济案例사건이 발생한 곳에 가서 조사하다到案发地点进行调查
  • "조작 1" 中文翻译 :    [명사] 操作 cāozuò. 操纵 cāozòng. 기계로 조작하다用机器操作기술 조작 규정技术操作规程안전 조작 규정安全操作规程구조는 간단, 조작은 편리结构简单, 操作方便기계를 조작하다操纵机器조작 2[명사] 造作 zào‧zuo. 捏造 niēzào. 编造 biānzào. 이 사람은 완전히 조작만 하고 있다这个人竟造作이것은 완전히 근거 없이 조작한 것이다这完全是凭空捏造出来的순전히 조작한 것이다纯属捏造出来的거짓말을 조작하다编造谎言이 일은 진짜냐, 아니면 네가 조작한 것이냐?这件事是真的, 还是你造的?
  • "조작극" 中文翻译 :    [명사] 捏造剧 niēzàojù.
  • "조작설" 中文翻译 :    [명사] 捏造说 niēzàoshuō.
  • "가정 1" 中文翻译 :    [명사] 假定 jiǎdìng. 假设 jiǎshè. 假说 jiǎshuō. 가정은 가정일 뿐이다. 크게는 의지할 만한 것은 아니다假设毕竟是假设, 在很大程度上都是靠不住的이 진술은 정확하고 의심의 여지가 없는 것으로 가정되었다这段陈述被假定是正确的, 不容置疑的네가 장군이라고 가정해 봐라假定你是将军무죄로 가정될 수 있다可以被假定为无罪者연구자들은 갖가지 가정을 내오는데, 모두 일정한 이론에 의해 뒷받침된다研究者提出了种种假说, 种种假说都有一定的理论来支持자유경쟁시장 시기에는 경제인은 순수시장경제 규율이 지배하는, 사적 이윤을 추구하는 개체로 가정된다在自由竞争市场时期,经济人被假定为纯粹受市场经济规律支配的追求自身利益的个体 가정 2[명사] 家庭 jiātíng. 가정 경제家庭经济가정 복지家庭福利가정 3[명사] 家政 jiāzhèng. 家务 jiāwù. 그녀는 훈련을 통하여 가정 지식을 파악하고, 결혼 후 생활의 질을 높일 수 있기를 희망한다她希望能通过培训多掌握家政知识, 提高婚后的生活质量그는 사내대장부는 일을 해야지 가정에 관여해서는 안 된다고 생각한다他认为大男子汉是干事业的,不应该做家务
  • "가정법" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 假定法 jiǎdìngfǎ.
  • "가정부" 中文翻译 :    [명사] 保姆 bǎomǔ. 家庭服务员 jiātíng fúwùyuán. 부모님이 퇴직하셔서, 현재 관련 업무를 도와줄 가정부가 필요합니다父母已退休, 现需要保姆一名协助料理相关事务가정부가 취업하기 전에 숙식과 교육비용은 본사에서 부담한다家庭服务员在上岗之前其吃住及培训费用均由本公司负责
  • "가정의" 中文翻译 :    [명사] 家庭医生 jiātíng yīshēng. 병이 나면 우선 가정의를 보아야 한다有病先要请家庭医生看
  • "가정일" 中文翻译 :    [명사] 家务 jiāwù. 家事 jiāshì. 이 남자는 늘 술집, 요릿집을 드나들면서 가정일은 하지 않는다这个男人经常出入酒吧、餐馆, 而不做家务그가 가정일을 할 때는 거실에서 다리를 꼬고 앉아 텔레비전을 보지 마라. 그 때문에 크게 상심한다千万别在他做家务的时候, 跷个腿在客厅看电视, 那太伤他的心
  • "가정적" 中文翻译 :    [명사] (1) 家庭的 jiātíng‧de. 가정적 문제家庭的问题 (2) 家庭型的 jiātíngxíng‧de. 居家型(的) jūjiāxíng(‧de).사실 난 가정적인 사람이다. 어서 빨리 자기 가정과 아이를 갖고, 사랑하는 사람을 갖고 싶다其实我属于家庭型的男人, 希望早一点拥有自己的家庭和小孩, 拥有自己心爱的人
  • "가정집" 中文翻译 :    [명사] 民家 mínjiā.
  • "가정학" 中文翻译 :    [명사]〈교육〉 家政学 jiāzhèngxué.
  • "민사사건" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 民事案 mínshì’àn. 民事案件 mínshì ànjiàn. 이것을 간단한 민사사건으로 생각하지 마라不要以为这是一件简单的民事案두 건 다 민사사건으로 처리되었다两案都是作为民事案件受理的
  • "사사건건" 中文翻译 :    [명사][부사] 事事 shìshì. 件件事情 jiànjiàn shì‧qing. 남의 일을 사사건건 간섭하다事事干涉别人的事
  • "정보 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 信 xìn. 信息 xìnxī. 讯息 xùnxī. 资讯 zīxùn. 消息 xiāo‧xi. 声气 shēngqì. 정보를 누설하여 알리다通风报信정보 전달信息传递정보 처리 시스템信息处理系统정보 기술信息技术상대방에게 정보를 보내다向对方发出讯息정보 소비자资讯消费者정보 폭발知识爆炸 (2) 情报 qíngbào.정보원情报员군사 정보军事情报과학 기술 정보科技情报정보를 수집하다搜集情报정보를 누설하다走风정보 2[명사] 町步 tǐngbù. 公顷 gōngqǐng.
  • "정보과" 中文翻译 :    [명사] 情报科 qíngbàokē.
  • "정보국" 中文翻译 :    [명사] 情报局 qíngbàojú. 상대는 독일 연방 정보국의 요원이다对方是德国联邦情报局的一名成员
  • "정보량" 中文翻译 :    [명사] 信息量 xìnxīliàng. 제공하는 정보량이 더욱 많습니다提供的信息量更大
  • "정보력" 中文翻译 :    [명사] 情报力 qíngbàolì. 국왕의 강력한 정보력에 힘입어, 그는 쉽게 그녀를 찾을 수 있었다在国王的强大情报力的帮助之下, 他很快就找到了她
  • "정보망" 中文翻译 :    [명사] 信息网 xìnxīwǎng. 情报网 qíngbàowǎng.
국가정보원 여론 조작 사건的中文翻译,국가정보원 여론 조작 사건是什么意思,怎么用汉语翻译국가정보원 여론 조작 사건,국가정보원 여론 조작 사건的中文意思,국가정보원 여론 조작 사건的中文국가정보원 여론 조작 사건 in Chinese국가정보원 여론 조작 사건的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。